Hidalgos de la palabra

     2016-11-24-photo-00000007 2016-11-24-photo-00000008

      En la sala Orive, los próximos días 29 y 30 de noviembre, a las 20.00 horas, tendrá lugar una dramatización sobre Cervantes y Shakespeare, en la conmemoración del 400 aniversario de su muerte, titulada Hidalgos de la palabra. Sueños de una noche de teatro.

      Su autor, Bernardo Ríos, nos explica así este interesante proyecto:

      “Somos de la misma sustancia que los sueños”. Así dice Próspero en La tempestad, una de las últimas obras de William Shakespeare (1564-1616). “Los actores (…) eran espíritus y se han disuelto en aire”, declara un momento antes. Magníficas y sugerentes descripciones. Eso es la humanidad. Eso es, también, el teatro. Muy bien lo intuía el dramaturgo inglés, quien, a lo largo y ancho de sus más de treinta obras dramáticas pulsó las teclas de nuestra existencia (casi) toda, subiendo a la escena los heterogéneos caminos por los que nos orienta (o nos pierde o nos despista) la vida.

    Nuestra propuesta: mostrar en formato breve una selección de esos polifacéticos recodos que Shakespeare transita; ardua tarea, sin duda, pues muchísimos se perderán (no queda más remedio) en el itinerario por el que hemos optado; pero, por supuesto, los que se quedan constituyen una rica y variada muestra de cómo nuestras conductas, nuestros pensamientos y nuestros talantes han permanecido indeleblemente dibujados por su perspicaz y primorosa palabra.

      Así, estos textos van a recorrer –mediante soliloquios y diálogos entre dos voces- esos variados aspectos de la realidad y de la literatura: los que atienden al inmenso poder de la imaginación y de la fantasía creadora, y conducen a la concepción del mundo como un gran teatro, en el que cada uno de nosotros representa su papel; aquellos otros que hacen aparecer a las personas (a los personajes) con sus ambiciones, sus debilidades y sus remordimientos; los que muestran dispares formas en que mujeres y hombres somos capaces de relacionarnos; o los que dan preferencia a los argumentos o propósitos que nos impulsan en nuestras decisiones y modos de actuar. Amplio (y corto a la vez) repertorio shakesperiano, a quien el crítico Harold Bloom atribuye “la invención de lo humano”.

      Pero estos fragmentos teatrales precisan de un ensamble, de una coherencia: la que nos proporciona un narrador, que, en este singular caso, va a ser nuestro Miguel de Cervantes (1547-1616), quien, por obra y gracia del teatro, va a encontrarse con el bardo inglés en una suerte de ilusorio acercamiento, que, a más de la coincidencia en el tiempo histórico en que les tocó vivir, incidirá en la simultaneidad de su labor creativa, por la que los dos han pasado a formar parte de nuestro más profundo y enriquecedor acervo cultural, al que también pertenecen, asimismo, otros escritores (son multitud, pues los textos del de Alcalá de Henares y del de Stratford-upon-Avon han motivado comentarios y glosas por doquier) que han querido/necesitado hablar de/ensalzar a nuestros autores: así, en este montaje aparecen fragmentos del poema «Don Miguel de Cervantes», de Eduardo Marquina (1879-1946), y del relato Everything and nothing, de Jorge Luis Borges (1899-1986). Además de la indispensable palabra teatral, la música en directo, sobre todo, y la proyección de imágenes alimentarán el clima y la entonación necesarios para que los Hamlet, Otelo, Ofelia o Julieta (entre otros) eleven hasta nosotros todo su caudal interno, toda su abundancia dramática, toda su potencia literaria.

      Sí, esos sueños que nos acunan o que nos asedian o que nos traicionan, esos sueños que somos nosotros mismos -llámense nobleza, locura, venganza, ambición, celos o incertidumbre- protagonizan esta mágica noche de teatro que nos refleja una vez más en nuestra carne y en nuestra sangre, antes de que el aire termine por disolvernos.

Bernardo Ríos

 

      Completamos la ficha técnica del espectáculo con los textos que incluye y sus responsables:

Sueños de una noche de Teatro

PROGRAMA

TEXTOS DE SHAKESPEARE:

1. El sueño de una noche de verano (acto V, escena I): Teseo

2. Como gustéis (acto II, escena VII): Jaques

3. Hamlet (acto II, escena II): Hamlet

4. Hamlet (acto III, escena I): Hamlet

5. Ricardo III (acto I, escena I): Ricardo III

6. Romeo y Julieta (acto IV, escena III): Julieta

7. Macbeth (acto I, escena VII): Macbeth

8. Macbeth (acto II, escena II): Macbeth y lady Macbeth

9. Julio César (acto II, escena I): Porcia y Bruto

10. Otelo (acto V, escena II): Otelo y Desdémona

11. Julio César (acto III, escena II): Bruto

12. Julio César (acto III, escena II): Marco Antonio

13. El mercader de Venecia (acto III, escena I): Shylock

14. Hamlet (acto IV, escena V): Ofelia

15. La tempestad (acto IV, escena única): Próspero

Ficha Artística (Por orden de intervención)

Chelista: Patricia Cosano

Actor-Shakespeare: Juan Carlos Villanueva

Actriz: Belén Benítez

Actor-Cervantes: Bernardo Ríos

 Ficha Técnica

Producción: Trápala Escena

Diseño de vestuario: Enrique D. García

Espacio escénico: Trápala Escena y M. A. Montero

Iluminación y multimedia: Miguel Ángel Ramos

Regiduría: Rafael Montero

Ayudante de dirección: Francisco Montero

Composición y dirección musical: Patricia Cosano

Selección de textos y dramaturgia: Bernardo Ríos

Dirección de escena: Juan Carlos Villanueva

Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s